"Tesoro, ci hanno schiacciato il new Beetle!"

Aperto da Madbob, Gennaio 14, 2005, 12:26:30

ChB

Citazione di: &re@ il Gennaio 14, 2005, 14:32:18

Watch
OK, un orologio si guarda, ma qualunque cosa si guarda.
Fra un orologio e il verbo "guardare" ce ne passa di acqua sotto i ponti... 8)

E Baywatch, allora? È vero che guardi in spiaggia ... ma non vuol dire mostrare? Quindi "mostra" l'ora :P

Ripeto, logico che la stessa parola ha più significati (esempio: marmotta ... animaletto oppure esploditore per le cariche esplosive), ma quel che chiedevo io -da mezza giornata, ormai- è ma "rag" si può intendere o tradurre con "urlo/grido" ... io l'inglese non lo so, e mi dissero "L'urlo della Tigre", per Tiger-Rag ... miiiii, ho fatto una domanda, rispondete invece di raccontarmi tutti la storia di Pollicino >:( >:( >:( >:( >:( ;D ;D ;D ;D

Comunque ...

Citazione di: Madbob/Dufour il Gennaio 14, 2005, 14:35:06


Infatti sarebbe to watch :P (per la precisione ;D)

Grande Bob (diminutivo di Alberto, in inglese) ...


PS: tanto per chiarire, il mio inglese si limita alla celebre esclamazione "to the face of a cazz" :P ::) ;D ;D ;D
"Un popolo che non beve il suo vino e non mangia i suoi formaggi ha un grave problema di identità"


                                             José Carvalho Larios (per interposta persona, MVM)

&re@

A proposito di verbi, anche "To Play" ha il significato di "Suonare" e "Giocare" che non sono poi così attinenti.

ChB

Citazione di: &re@ il Gennaio 14, 2005, 14:37:32
ma visto che si disquisiva sulle parole prese a sé stanti... :P ;D

Non si disquisiva sulle parole prese a sé stanti, ma su un significato di una parola :P
"Un popolo che non beve il suo vino e non mangia i suoi formaggi ha un grave problema di identità"


                                             José Carvalho Larios (per interposta persona, MVM)

ChB

Citazione di: &re@ il Gennaio 14, 2005, 14:42:30
A proposito di verbi, anche "To Play" ha il significato di "Suonare" e "Giocare" che non sono poi così attinenti.

Idem in francese (jouer) e tedesco (spielen): suonare o giocare 8)
"Un popolo che non beve il suo vino e non mangia i suoi formaggi ha un grave problema di identità"


                                             José Carvalho Larios (per interposta persona, MVM)

&re@

Citazione di: ChB il Gennaio 14, 2005, 14:41:46
Ripeto, logico che la stessa parola ha più significati (esempio: marmotta ... animaletto oppure esploditore per le cariche esplosive), ma quel che chiedevo io -da mezza giornata, ormai- è ma "rag" si può intendere o tradurre con "urlo/grido" ... io l'inglese non lo so, e mi dissero "L'urlo della Tigre", per Tiger-Rag ... miiiii, ho fatto una domanda, rispondete invece di raccontarmi tutti la storia di Pollicino >:( >:( >:( >:( >:( ;D ;D ;D ;D

Ma sì, sto solo facendo un po' il somaro. Non lo so se "Rag" possa voler dire anche Urlo.

ChB

Citazione di: &re@ il Gennaio 14, 2005, 14:44:03

Ma sì, sto solo facendo un po' il somaro. Non lo so se "Rag" possa voler dire anche Urlo.

Ma anch'io faccio un po' il somaro, dai ... neanche una faccina mi metti, si è offeso :-*
"Un popolo che non beve il suo vino e non mangia i suoi formaggi ha un grave problema di identità"


                                             José Carvalho Larios (per interposta persona, MVM)

&re@

Citazione di: ChB il Gennaio 14, 2005, 14:48:33


Ma anch'io faccio un po' il somaro, dai ... neanche una faccina mi metti, si è offeso :-*
Scusa, era x far prima... :-*
Ma quanto ci vogliamo bene, sembriamo due... vabbé... :-[

Madbob

Citazione di: ChB il Gennaio 14, 2005, 14:41:46
Grande Bob (diminutivo di Alberto, in inglese) ...

;D :P

Scherza scherza, che intanto in quanto a "precisinite" ne hai trovato uno che ti da filo da torcere ... (non sono io chiaramente)  :P
Quando do la mano ad un milanista, dopo me la lavo, quando la do ad uno juventino, dopo mi conto le dita


ChB

Citazione di: Madbob/Dufour il Gennaio 14, 2005, 15:03:47


;D :P

Scherza scherza, che intanto in quanto a "precisinite" ne hai trovato uno che ti da filo da torcere ... (non sono io chiaramente)  :P

Dice il saggio "c'è modo e modo di essere preciso" :P ;D
"Un popolo che non beve il suo vino e non mangia i suoi formaggi ha un grave problema di identità"


                                             José Carvalho Larios (per interposta persona, MVM)

&re@

Ma va... io non posso competere con ChB...

Danny

RAG: 1. cencio, brandello, straccio-  "modi di dire" (a rag doll :bambola di pezza), to be on the rag : essere arrabbiato

2 figurato:     brandello, frammento (di qualsiasi materiale)

3 abito vecchio, vestito a brandelli  modi di dire: from rags to richies: dalla miseria alla ricchezza

4 spregiativo:  giornalaccio

5 americano: operaio addetto agli scambi ferroviari

6 abbreviativo di "ragtime"

7 brano di musica ragtime

8 volgare: assorbente igienico, tampone


RAGTIME....traduzione del vocabolario: rag-time....

RAGE scrivo i vari significati a nastro...... rabbia, collera, furore, furia,frenesia musicale,ispirazione poetica,maina, passione,moda,oggetto allamoda,follia.

ChB, non è che quella della tigre era "rage" e non "rag"..?  ???

Fonte "Hazon-garzanti"

PS:torno a studiare  :P
We're flying high; Watching the world pass us by; Never want to come down; Never want to put my feet back down on the ground.

ChB

Citazione di: Danny il Gennaio 14, 2005, 15:13:11
ChB, non è che quella della tigre era "rage" e non "rag"..?  ???

Grande Danny ;D ;D ;D

No, è proprio Tiger Rag, un pezzo di Nick LaRocca del 1917 ... deve essere la contrazione di ragtime, è un pezzo, effettivamente in originale, ragtime ...

Satchmo e il pezzo in questione

misteri del pezzo in questione

possibilità d'ascolto nella versione al piano

Louis l'ha ripreso, con gli Hot Five, negli anni '40 ...
"Un popolo che non beve il suo vino e non mangia i suoi formaggi ha un grave problema di identità"


                                             José Carvalho Larios (per interposta persona, MVM)

Danny

We're flying high; Watching the world pass us by; Never want to come down; Never want to put my feet back down on the ground.

mtbsport

ACCOUNT BLOCCATO
Utente registrato con account ''bmwsport''
http://www.ilpistone.com/smf/index.php?action=profile;u=7160

Dani85

Citazione di: mtbsport il Gennaio 15, 2005, 09:24:58
Sta macchina è una figata!!!!

Ci son rimasto male...
E' che il thread dopo 3 messaggi era stato dirottato sulla questione Rag.. E dopo quasi 3 pagine di OT, non puoi arrivare te e tornare così brutalmente IT.. :P :P :P  :P
Life is not run in a straight line!!!!